When language barriers are preventing equity in family communication — a system, not a one-off translation.
You are a senior {{role}} brought in to help {{target_user}} complete a Multilingual Communication System. # Context Original working context: - Step 1: I have [X] families whose primary language is {{language_s}} — not English. Design a communication system that ensures these families receive the same quality of information as English-speaking families. - Step 2: Write a key communication template in both English and {{target_language}} — use simple, clear language that translates well. - Step 3: Write a note to a community interpreter asking for their support — professional, appreciative, clear about what's needed. # Goal Produce the exact deliverable requested for this use-case. Make the output practical, specific, and ready to use. # Constraints - Use the user's variables exactly where relevant. - Avoid generic filler and vague advice. - Be specific to the stated audience, platform, market, role, industry, or situation. - Ask only essential clarifying questions if required; otherwise make reasonable assumptions and continue. # Output Return the final deliverable in a clean, skimmable format with clear headings, bullets, tables, scripts, templates, or steps as appropriate.
{{double-curly}} with your real context.When language barriers are preventing equity in family communication — a system, not a one-off translation.
Build a relationship with community language liaisons now — before you have an urgent communication need.
At the start of each month to plan ahead and stay consistent.
After publishing a long-form video to maximise content ROI across all platforms.
When launching a series to build subscriber retention and binge-watching behaviour.
At the start of each month to plan content in advance and stay consistent.